Neste artigo nós vamos te dar algumas dicas práticas de como trabalhar traduzindo textos como freelancer para fazer uma renda extra.
Mas na verdade isto é tão bom que pode se tornar sua próxima profissão em tempo integral, você já pensou nisso?
Quer saber como? Então confira nossas dicas e alguns passos que podem te ajudar a como trabalhar traduzindo textos na internet para pessoas ou empresas.
Saber falar outras línguas além de abrir diferentes tipos de portas para a sua vivência ou carreira, ainda pode ser uma boa oportunidade de rentabilidade.

Como trabalhar traduzindo textos
Se você sabe inglês ou algum outro idioma, pode trabalhar na internet traduzindo textos.
Mas para que as pessoas conheçam e contratem seus serviços você tem que se promover.
O ditado “quem não é visto, não é lembrado” continua mais atual do que nunca.
E é mais simples do que parece. Para que todos saibam que você está oferecendo esse tipo de trabalho, basta divulgar nas redes sociais.
Acompanhe algumas dicas:
- Crie uma página no Instagram e Facebook para dar dicas e mostrar depoimentos de clientes
- Divulgue o seu trabalho em grupos do Facebook
- Tenha um canal no Youtube com dicas de tradução de texto
- Apesar do tom informal das redes, seja sempre profissional
Cadastre-se em sites que pagam para traduzir textos
Certamente os sites para trabalhar como tradutor freelancer são uma ótima maneira de começar a trabalhar online traduzindo textos.
Em resumo, estes são sites que pagam para traduzir textos. Muito bom, não é mesmo?
Com eles você consegue se colocar a disposição de várias pessoas, trabalhar home office e adquirir ainda mais experiência com as traduções e negociações com clientes.
Eles funcionam como uma espécie de agência de serviços, intermediando contratante e profissional freelancer.
Sugestões de sites para freelancers
O Workana é uma plataforma online com diferentes tipos de trabalho remoto. Com ela você vai conseguir ter acesso a futuros clientes em apenas um clique.
O 99frelas é a plataforma é a mais indicada para os iniciantes. Além de ser muito fácil e intuitiva, ela possui diferentes vantagens.
É possível enviar várias propostas para futuros clientes, saber como anda a demanda no mercado e ainda ficar por dentro de uma média dos orçamentos, por exemplo.
Já o Superprof é uma plataforma completa que além de te oferecer diferentes trabalhos como tradutor ainda pode te oferecer trabalhos como professor de idiomas.
Dicas práticas para o seu negócio
Em primeiro lugar, é muito importante que você saiba precificar seu trabalho.
Dessa maneira além de estar totalmente “no jogo” junto com seus concorrentes, você ainda garante um bom dinheiro traduzindo textos. Por isso, faça os cálculos corretamente!
Sempre ofereça opções de pacotes de textos para seus clientes, assim você consegue fidelizá-los.
O boca a boca ainda é muito válido: fale sobre seus serviços e induza seus clientes a fazerem o mesmo.
Você pode oferecer um cupom de desconto para indicações de novos clientes e com isso sempre conseguir fechar sua agenda.
Você vai gostar deste artigo também:
Em suma, você deve ampliar seus horizontes, oferecer serviços extras aliados à tradução, sempre se atualizar e aprender novos termos e gírias do idioma em questão.
Com todas essas dicas que trouxemos aqui de como trabalhar traduzindo textos, com certeza você vai conseguir alcançar seu sucesso profissional.